the present central cities of the three major metropolitan areas of japan . 現代の三大都市圏の中心都市。
in japan , it boasts of a scale second only to the kanto metropolitan area , ranked as one of the three major metropolitan areas in the nation and also one of the seven largest , while in the world it is ranked as the 6th to 7th largest urban area . 日本では、関東大都市圏に次ぐ規模を誇っており、三大都市圏あるいは七大都市圏の一つとされる一方、世界6~7位の大都市圏である。
basically , the three major metropolitan areas including the national capital region , the kinki region , and the chukyo region have more medium-size cars than compact cars; however , in an exceptional case , kyoto city and wakayama city have a fifty-fifty split when it comes to taxis . 概ね首都圏・近畿圏・中京圏の三大都市圏は中型車が多いが、例外的に京都市や和歌山市では中型車と小型車が半々程度である。
the population of keihanshin metropolitan area is 18 ,643 ,915 (2000 census ), and is considered one of three major metropolitan areas and one of seven greater urban areas as well as one of the top ten metropolitan areas in the world (as ranked by population ). 京阪神大都市圏は、人口が1864万3915人(2000年国勢調査)を抱え、三大都市圏あるいは七大都市圏の1つとされる一方、世界で十指に入る大都市圏でもある(世界の都市圏人口の順位)。
kyoto city still has a relatively large number of pre-war buildings , not typical of japanese cities , since it was the only city that did not suffer major damage from air strikes during world war ii among the six largest cities of the three major metropolitan areas (tokyo , osaka , kyoto , yokohama , kobe and nagoya ). 第2次世界大戦中、三大都市圏六大都市(東京・大阪・京都・横浜・神戸・名古屋)の中では唯一空襲の大きな被害を受けなかったこともあり、日本の都市としては珍しく、戦前からの建造物が比較的多く残されている。